The translation workflow can range from fairly straightforward to very complex. In general we follow the steps listed below:
- Translation request is received
- Document is analyzed, project schedule is estimated
- Quotaton sent to client
- Once the quotation is approved, a translation team is set up, translation process starts
- Translated document is proofread by proofreader (optional)
- Final check for composition (wrong characters, punctuation) is completed by checker
- Translated document is sent to desktop publishing to be reformatted to match original
- Translation project is delivered as electronic files. If you wish we can send you a CD-ROM for backup purposes.
- When delivery to client is confirmed project is invoiced
- Electronic files are archived